No exact translation found for سِعْرٌ اِسْمِيٌّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic سِعْرٌ اِسْمِيٌّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • No he dicho mi precio.
    .أنا لم اسمي سعري
  • No he dicho el precio.
    .أنا لم اسمي سعري
  • Creo que esta carta le costó a James su último precio.
    في محاكمة ديفيد كلارك جاء من هيئة محلفين مشتبهة أعتقد أن هذه الرسالة كلفت جيمس) السعر الأسمى)
  • El índice del tipo de cambio real bilateral con respecto a una moneda extranjera se calcula deflactando el tipo de cambio nominal por la relación entre la inflación de un país y otro.
    ويحسب الرقم القياسي لسعر الصرف الثنائي الفعلي بخفض سعر الصرف الإسمي بالنسبة بين معدلات التضخم في البلدين.
  • Se entiende por tipo de cambio nominal respecto de una moneda extranjera la cantidad de unidades de la moneda nacional que debe entregarse a cambio de una unidad de dicha moneda extranjera en un momento dado.
    يعرف سعر الصرف الإسمي على أنه العدد الذي يلزم تقديمه من وحدات عملة بلد ما مقابل وحدة من العملة الأجنبية في أي مرحلة زمنية.
  • Las autoridades emitirán nuevos títulos por valor de 35.200 millones de dólares, repartidos en 15.000 millones en bonos a la par, 11.900 millones en bonos con descuento y 8.300 millones en bonos casi a la par.
    وستصدر السلطات سندات جديدة بقيمة 35.2 بليون دولار، من بينها 15 بليون دولار في شكل سندات بسعر القيمة الاسمية، و 11.9 بليون دولار في شكل سندات بأقل من السعر، و 8.3 بليون دولار بسعر قريب من سعر القيمة الاسمية.
  • El aumento del volumen de las contribuciones ordinarias en monedas nacionales y en valores nominales y los aumentos debidos a las variaciones de los tipos de cambio quedaron compensados por la reducción del monto de las contribuciones pagadas en 2006.
    ويقابل الزيادة في حجم المساهمات العادية بالعملات المحلية الاسمية ومكاسب سعر الصرف نقصان في المدفوعات الفعلية في عام 2006.
  • Conforme a la primera, se ofrecían bonos a la par con un bajo tipo de interés, un largo período de gracia de 26 años y un vencimiento final de 33 años (hasta 2038).
    أولها سندات اسمية مع سعر فائدة منخفض، وفترة سماح طويلة مدتها 26 سنة وأجل نهائي مدته 33 سنة (حتى عام 2038).
  • Por una parte, los bancos centrales redujeron las tasas de interés con el fin de facilitar el proceso de reactivación de las economías, mediante políticas monetarias relativamente flexibles que también contribuyeron a sostener el tipo de cambio nominal.
    أولا، خفضت المصارف المركزية للبلدان أسعار الفائدة من أجل المساعدة على حفز إعادة تنشيط اقتصاداتها باعتماد سياسات نقدية على درجة من المرونة ساهمت هي أيضا في المحافظة على ثبات سعر الصرف الإسمي. ثانيا، حافظ القطاع العام على معدل عال من المدخرات.